17 12
发新话题
打印

花冠就是花冠~ 怎么后面写的却是COROLLA(卡罗拉?)

花冠就是花冠~ 怎么后面写的却是COROLLA(卡罗拉?)

花冠就是花冠~ 怎么后面写的却是COROLLA(卡罗拉?)

TOP

怎么丰田花冠不是花冠,而叫卡罗拉?

TOP

中国市场上销售的花冠,花冠只是它的中文名字,其实它是丰田的corolla ,而卡罗拉就是新的中文名字,它是最新一代的corolla !

TOP

花冠是中文市场名,英文名是corolla

TOP

中国市场的花冠是第九代corolla
现在卖的卡罗拉是第十代corolla

TOP

花冠指的是 corollaEX,亦即第九代corolla
卡罗拉,即新款corolla是第十代
也许是为了区分一下,所以一个用中文名一个用音译名吧...

TOP

几系几系的 不一样
就好像一个公司的两样产品

TOP

都是corolla

TOP

那是英文的花冠.........

TOP

那是一个系的意思,好多的是一样的

TOP

前面说得都对,花冠是中文译名,就像陆地巡洋舰,佳美。但现在丰田的车更新换代后都改用音译名了,增加他的知名度。比如卡罗拉(花冠)凯美瑞(佳美)兰德酷路泽(陆巡)fj酷路泽等等都是如此
我是做丰田的

TOP

就好象 凯美瑞 和佳美

TOP

TOP

是一样的车子,花冠翻译以下就是COROLLA

TOP

corolla翻译过来是花冠(拉丁语),现在丰田车在中国市场全部采用直接的音译,就叫卡罗拉了

TOP

 17 12
发新话题