在另一个页面找到:
change in appearance of the furniture caused by body weight and body heat
This is just an explanation. These pages could help you to get on the right track.
Reference:
http://www.finkeldei.de/polstermoebel-lexikon/sitzspiegel.htm
Sitzspiegel
In der Fachsprache auch Gebrauchslüster: Changierende Flecken, die durch Wärme und Körperdruck entstehen. Gehört zum Erscheinungsbild von Velourstoffen. Der Flor richtet sich auf, wenn man über Nacht ein feuchtes Tuch auf die Stellen legt.
Reference:
http://www.polsterservice.de/eng/pdf/kundeninfo_01_velours.pdf
Durch den Einfl uss von Druck,
Körperwärme, Körper- und
Luftfeuchtigkeit und die Art der verwendeten
Unterpolsterung und Abdeckung
kann unter Umständen eine mehr oder
weniger sichtbare Florlagenveränderung
(„Gebrauchslüster“) entstehen. Diese
erwecken je nach Lichteinwirkung, besonders
bei Veloursmöbelbezugsstoffen
oder Flachgeweben aus Chenille, den
Eindruck von Flecken. Gebrauchslüster
sind eine warentypische Eigenschaft und
stellen keine Qualitätsminderung dar;
sie lassen sich erfahrungsgemäß auch
durch Pfl egemaßnahmen nicht immer
beseitigen.
看来应该是指座椅因为经常摩擦和屁股的“高温”作用下所产生的光亮镜面效果。这种的英文怎么讲:seat mirror?中文呢?